CURSO DE RUSO
-Ruso básico para principiantes-


LECCIÓN 9:  YO ME LLAMO NATASHA,
                                   ¿Y TÚ CÓMO TE LLAMAS?


En esta lección aprenderás:
- la declinación de algunos pronombres personales.
- a formar el antónimo (contrario) de un adjetivo ruso.


 


 1. FRASE ÚTIL EN RUSO

                       Escucha y repite la siguiente frase:


- YO ME LLAMO NATASHA ¿Y TÚ CÓMO TE LLAMAS?
- МЕНЯ ЗОВУТ НАТАША, А КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?

  (mye-nya za-vut na-ta-sha, a kak tye-bya za-vut?)

Declinaciones / Casos: En esta lección verás que, a veces, en lugar de decir я, decimos меня o мне. Esto ocurre porque я es a veces el "objeto directo" de la frase (y se transforma en мня) o el "objeto indirecto" (y se transforma en мне).

Del mismo modo, en español él se transforma en lo (complemento directo) o le (complemento indirecto)
en frases como "yo lo veo" o "yo le digo".

Si quieres saber más, visita nuestro  curso sobre los casos en ruso. Ir a la lección 1.

 








 2. VOCABULARIO RUSO

Lee, escucha y repite el vocabulario ruso que se usa en esta lección:


 ESPAÑOL
  • Decir
  • Tiempo
  • Por favor
  • Si
  • Bonito
  • Bonita
  • Verdad
  • Hay
  • Yo tengo
  • Tú tienes
  • Para mí
  • Para ti
 RUSO
  • Сказать
  • Время
  • Пожалуйста
  • Если
  • Красивый
  • Красивая
  • Правда
  • Есть
  • У меня есть
  • У тебя есть
  • Для меня
  • Для тебя
 PRONUNCIACIÓN
  • ska-zat'
  • vrye-mya
  • pa-zha-Lus-ta
  • yes-li
  • kra-si-vij
  • kra-si-va-ya
  • prav-da
  • yest'
  • u mye-nya yest'
  • u tye-bya yest'
  • dlya mye-nya
  • dlya tye-bya
 







 3. DIÁLOGOS EN RUSO

                                      Estos diálogos en ruso te ayudarán a memorizar el vocabulario de esta lección:

DIÁLOGO 1:

ESPAÑOL

- Yo te vi ayer.


- ¿Tú me viste ayer?


- Sí... tengo tiempo para ti siempre, pero no ayer. Perdón.



- Tú tienes siempre tiempo, pero no para mí.

 RUSO

- Я видела тебя вчера.


- Ты видела меня вчера?


- Да... у меня есть время для тебя всегда, но не вчера. Извини.


- У тебя
всегда есть время, но не для меня.

 PRONUNCIACIÓN

- ya vi-dye-La tye-bya vchye-ra.

- ty vi-dye-La mye-nya vchye-ra?

- da... u mye-nya yest' vrye-mya dlya tye-bya vsyeg-da, no nye vchye-ra. iz-vi-ni.

- u tye-bya
vsyeg-da yest' vrye-mya, no nye dlya mye-nya.

DIÁLOGO 2:


 ESPAÑOL
 RUSO
 PRONUNCIACIÓN
 
- ¿Sabes? Él no me gusta.


- Pero él me dijo que tú (eres) guapa.

- ¿Él dijo eso? Pues yo te digo que para mí él (es) feo.

 
- Знаешь? Он мне не нравится.

- Но он сказал мне, что ты красивая.

- Он это сказал? А я скажу тебе, что для меня он некрасивый.

- zna-yesh? on mnye nye nra-vit-sya.

- no on ska-zaL mnye, shto ty kra-si-va-ya.

- On e-ta ska-zaL? A ya ska-zhu tye-bye shto dlya mye-nya on nye-kra-si-vyj.



 


DIÁLOGO 3:

 ESPAÑOL
 RUSO
 PRONUNCIACIÓN

- Hola. Me llamo Michael, ¿y cómo te llamas?

- Hola. Me llamo Natasha.

- Yo te vi ayer.

- ¿De verdad? ¿Tu me viste ayer y tú no me dijiste nada?


- Yo no te dije nada porque me ruso es malo.

- Pero eso no (es) cierto. Tú hablas muy bien.


- Привет. Меня зовут Майкл, а как тебя зовут?

- Привет. Меня зовут Наташа.

- Я видел тебя вчера.

- Правда? Ты видел меня и ты мне ничего не сказал?

- Я ничего не сказал тебе, потому что мой русский нехороший.

- Но это неправда. Ты очень хорошо говоришь.

- pri-vyet. mye-nya za-vut maj-kL, a kak tye-bya za-vut?

- pri-vyet. mye-nya za-vut na-ta-sha.

- ya vi-dyeL tye-bya vchye-ra.

- prav-da? ty vi-dyeL mye-nya i ty mnye ni-chye-vo nye ska-zaL?

- ya ni-chye-vo nye ska-zaL tye-bye, pa-ta-mu shta moj rus-kij nye-ha-ro-shij.

- no e-ta nye prav-da. ty o-chyen' ha-ra-sho ga-va-rish.




FORO DE LENGUA RUSA

¿Tienes alguna duda con esta lección? ¿Hay alguna palabra o frase que no entiendas? Pregunta en nuestro foro y no te quedes con dudas. Si quieres aprender ruso es importante que preguntes todo aquello que no entiendas:





 4. GRAMÁTICA RUSA

   Lee la siguiente explicación gramatical para esta lección:

 
¿Qué es "declinar"?

Cuando declinas una palabra, la modificas. Al hacerlo, la palabra tendrá una nueva función.

En español los sustantivos no se declinan.
Sujeto: El niño es grande.
Objeto directo: Yo veo al niño.
Objeto indirecto: Yo hablo al niño.

Sin embargo, los pronombres sí se declinan:
Sujeto: Él es grande.
Objeto directo: Yo lo veo.
Objeto indirecto: Yo le hablo.

Esta modificación se llama "caso". Así, podemos decir que "lo" es un caso del pronombre "él".

 
 
Algunos antónimos en ruso

En ruso existen adjetivos como por ejemplo:
bueno (хороший) - malo (плохой)
bonito (красивый) - feo (уродливый).

Pero hay una forma más fácil de construir el antónimo de un adjetivo: añadiendo "
не" al adjetivo:
хороший (bueno) - нехороший (no bueno = malo)
красивый (bonito) - некрасивый (no bonito = feo)


Presta también atención a la transformación de las siguientes partículas al añadir "ни":
когда (cuándo) - никогда (nunca)
где (dónde) - нигде (en ningún lugar)
кто (quién) - никто (nadie)


 
Ejemplos de casos vistos en esta lección

En ruso declinamos pronombres, nombres y adjetivos. Es decir, pronombres, nombres y adjetivos pueden tener "casos".

Ahora veremos ejemplos de casos vistos en los diálogos de esta lección. Se trata de casos de pronombres que ya conoces (я, ты, он,...). En este lección has visto, por ejemplo, меня / мне (casos de "я") o тебя / тебе (casos de "ты").


Ejemplo tomado del diálogo 1 de esta lección:
- ¿Tú me viste ayer?
- Ты видела меня вчера?
"Me" es el caso acusativo de "yo". En español no decimos "¿Tú yo viste ayer?", sino que cambiamos "yo" por "me".
"Меня" es el caso acusativo de "я". En ruso no decimos "Ты видела Я вчера?", sino que cambiamos "я" por "меня"
.


Ejemplo tomado del diálogo 3 de esta lección:
- Yo te vi ayer.
- Я видел тебя вчера.
"Te" es el caso acusativo de "tú". En español no decimos "Yo tú vi", sino que cambiamos "tú" por "te".
"Тебя" es el caso acusativo de "ты". En ruso no decimos "Я видела ты", sino que cambiamos "ты" por "тебя".




Los casos en ruso


 Al declinar una palabra, la clasificamos en "casos". El caso gramatical expresa la función de una palabra
 (sujeto, objeto directo, objeto indirecto,...). En ruso hay 6 casos (por ahora sólo has visto el nominativo):

  1. Nominativo (función de sujeto).
  2. Genitivo (función de posesión)
  3. Acusativo (función de complemente directo)
  4. Dativo (función de complemento indirecto)
  5. Instrumental (con algo / con alguien)
  6. Preposicional (cuando la preposición precede al nombre)
 *Recuerda tienes a tu disposición un curso para ayudarte con los casos rusos. Aquí puedes ir a lección 1.

 





 5. TEST


                          Comprueba cuánto has aprendido en esta lección:

Número de respuestas correctas en el primer intento.

    1. Completa la frase: У меня есть время для ...

    2. ¿Qué significa "У тебя есть время?"

    3. ¿Cómo se dice "nunca" en ruso?

    4. ¿Cómo se dice "eso no es cierto" en ruso?

    5. ¿Qué se declina en ruso?



             ir a lección 10


Contacto       Mapa web       Condiciones de uso       Política de privacidad     Clases de ruso por Skype
Copyright © www.rusogratis.com. Todos los derechos reservados.