CASOS EN RUSO

-Curso para aprender a declinar en ruso-




LECCIÓN 10: PREPOSICIONAL
Parte 1 - El preposicional de los sustantivos


!! Este curso requiere un conocimiento básico de ruso. Si este no es tu caso, te recomendamos nuestro curso de ruso básico.

 
EL CASO PREPOSICIONAL

¿QUÉ FUNCIÓN TIENE EL PREPOSICIONAL? Normalmente, el preposicional se usa con las siguientes preposiciones:
- preposiciones в y на (en/sobre): Я в школе - Estoy en la escuela /  Моя книга на столе - Mi libro está en la mesa.
- preposición о (en/sobre): Я думаю о тебе - Yo pienso en ti.


¿QUÉ VOY A APRENDER EN ESTA LECCIÓN? Aprenderás a declinar en preposicional sustantivos y pronombres.


 


VOCABULARIO ÚTIL EN RUSO


 
En esta lección verás el siguiente vocabulario ruso. Lee, escucha y repite las palabras.

Si aún no sabes leer el alfabeto cirílico, visita nuestro curso para aprender a leer en ruso.
Haz click aquí para ir a la lección 1.

 
 ESPAÑOL
  • caso preposicional
  • viaje de negocios
  • hotel
  • cocina (aparato)
  • microondas
  • dormitorio
  • encontrase, ver (a alguien)
  • pueblo, aldea, campo
  • vaca
  • naturaleza
  • río
  • campo
  • bañarse (en el río, mar...)
  • bosque
  • verduras, hortalizas
  • vacaciones
  • soñar
  • guía (de viajes)
  • viaje
  • casa de campo
 RUSO
  • Предложный падеж
  • командировка
  • гостиница
  • плита
  • микроволновка
  • спальня
  • встречать
  • деревня
  • корова
  • природа
  • река
  • поле
  • купаться
  • лес
  • овощи
  • отпуск
  • мечтать
  • путеводитель
  • путешествие
  • дача
  
 


DIÁLOGOS EN RUSO
¡Con ayuda para los casos!

 
Ayuda extra: hemos marcado
en azul las palabras en preposicional.




AYUDA: MATERIAL DE REFERENCIA DE CASOS

de nuestro curso de gramática rusa en tablas

      Consulta estas tablas mientras lees los diálogos:

      SUSTANTIVOS: Caso preposicional. Ver tabla.
     
PRONOMBRES PERSONALES: Caso preposicional. Ver tabla
      PRONOMBRES POSESIVOS: Caso preposicional. Ver tabla
*No memorices las tablas. Úsalas sólo como referencia rápida.           




DIÁLOGO 1:


 
ESPAÑOL

- ¡Hola Lena! ¿Y dónde está Michael? 

- ¿No lo sabes? Michael ahora está en San Petersburgo. Está de viaje de negocios. Está trabajando en la universidad en la facultad de lengua inglesa.

- No sabía (nada) sobre ello. ¿Y qué tal está allí? ¿Está alojado en un hotel?

- No, está viviendo en un apartamento en el centro de la ciudad. A menudo me escribe cartas y me habla de los estudiantes, de la universidad y de la vida en San Petersburgo.

- ¿Has estado ya en su apartamento?

- Sí, estuve allí en marzo. Es un apartamento muy bonito. En la cocina hay una cocina nueva y un microondas, y en el dormitorio, un televisor grande.

- ¿Y cuándo va a estar de nuevo en Moscú?
 
- Va a estar en casa al final de abril. Nos vamos a encontrar en el aeropuerto.
RUSO
 
- Привет, Лена! А где Майкл? 

- Ты не знаешь? Майкл сейчас в Санкт-Петербурге. Он в командировке. Он работает в университете на факультете английского языка.

- Я не знала об этом. И как он там? Он живёт в гостинице?

- Нет, он живёт в квартире в центре города. Он часто пишет мне письма и рассказывает о студентах, об университете и о жизни в Санкт-Петербурге.

- Ты уже была в его квартире?

- Да, я была там в марте. Очень хорошая квартира. На кухне есть новая плита и микроволновка, а в спальне большой телевизор.

- А когда он снова будет в Москве?
 
- Он будет дома в конце апреля. Я буду встречать его в аэропорту.




DIÁLOGO 2:

 
ESPAÑOL
 
- ¿Dónde prefieres vivir, en la ciudad o el campo?


- Por supuesto, en la ciudad. En el campo es aburrido. Me encanta comer en un restaurante, ver películas en el cine y viajar en metro. Esto sólo se puede hacer en la ciudad.

- Pues yo prefiero vivir en el campo. Allí te puedes mover en bicicleta, en los jardines hay fruta fresca y en los campos hay vacas. Allí se puede descansar en la naturaleza: bañarse en el río y pasear por el bosque.

- Yo prefiero descansar junto al mar, por ejemplo en España o Egipto. Y fruta fresca, la compro en el mercado.

- Buf, cuando me jubile (cuando esté en pensión), voy a vivir en el campo.
 
- ¡Aún es pronto para pensar en la pensión! ¡Mejor piensa en los exámenes de la universidad!

RUSO
 
- Где ты предпочитаешь жить, в городе или в деревне?

- Конечно, в городе. В деревне скучно. Я люблю есть в ресторане, смотреть фильмы в кинотеатре и ездить на метро. Это можно делать только в городе.

- А я предпочитаю жить в деревне. Там можно ездить на велосипеде, в садах есть свежие фрукты, а на полях коровы. Там можно отдыхать на природе: купаться в реке и гулять в лесу.

- Предпочитаю отдыхать на море, например, в Испании или в Египте. А свежие овощи я покупаю на рынке.

- Эх, когда буду на пенсии, буду жить в деревне.
 
- Рано ещё думать о пенсии! Лучше
думай об экзаменах в университете!



 

 

DIÁLOGO 3:

 
ESPAÑOL
 
- ¡Hurra! ¡Por fin estoy de vacaciones!
¡He estado pensado en ello todo el año!


- ¿Vas a ir a la casa de campo?

- Por supuesto que no. Mañana ya estaré en el sur. Voy a tumbarme en la playa, bañarme en el mar y cenar en un restaurante.

- ¿Vas a ir en tren o en automóvil?

- Voy a volar en avión. Cuando estoy de vacaciones prefiero no pensar ni en automóviles, ni en problemas, ni en trabajo.
 
- ¿Vas a quedarte en un hotel?
 
- Sí, mi hotel está en el centro de la ciudad. Ahora estoy leyendo en la guía de viajes sobre los museos, teatros y exposiciones. Cuando esté otra vez en Moscú, te contaré sobre mi viaje.

RUSO
 
- Ура! Наконец-то я в отпуске!
Я мечтала об этом весь год!


- Ты будешь на даче?

- Конечно, нет. Уже завтра я буду на юге. Я буду лежать на пляже, купаться в море и ужинать в ресторане.

- Ты едешь на поезде или на машине?

- Я лечу на самолёте. Когда я в отпуске, я не хочу думать ни о машинах, ни о проблемах, ни о работе.

 
- Ты будешь жить в гостинице?
 
- Да, моя гостиница в центре города. Сейчас я читаю в путеводителе о музеях, театрах и выставках. Когда я буду снова в Москве, я расскажу тебе о моём путешествии.

 

FORO DE LENGUA RUSA

¿Tienes alguna duda con esta lección? ¿Quieres preguntar algo sobre los casos rusos? ¿Hay alguna palabra o frase que no entiendas? Pregunta en nuestro foro y no te quedes con dudas. Si quieres aprender ruso es importante que preguntes todo aquello que no entiendas:
GRAMÁTICA RUSA

Lee atentamente este resumen gramatical. Estudiaremos las declinaciones rusas que has visto en esta lección. Si tienes dudas, pregunta en nuestro foro.
 
El caso preposicional: sustantivos

 En los diálogos hemos visto diferentes ejemplos de preposicional (Prep.) en sustantivos. Estas son sus características:

Sustantivos en singular:
Verás en rojo las terminaciones para cada género.

  Masculino:
 - Это мой стол (Nom.).
 - Esta es mi mesa.
 - Я думаю о моём столе (Prep.).
 - Yo pienso en mi mesa.
  Femenino: -е -и -ии
 - Это моя собака (Nom.).
 - Este es mi perro.
 - Я думаю о моей собаке (
Prep.).
 - Yo pienso en mi perro.
  Neutro: -е -ии
 - Это моё окно (Nom).
 - Esta es mi ventana.
 - Я думаю о моём окне (
Prep.).
 - Yo pienso en mi ventana.

 
Sustantivos en plural:
Verás en rojo las terminaciones para cada género.
  Masculino: -ах -ях
 
- Это мои столы (Nom.).
 - Estas son mis mesas.
 - Я думаю о моих столах (
Prep.).
 - Yo pienso en mis mesas.
  Femenino: -ах -ях
 - Это мои собаки (Nom.).
 - Estos son mis perros.
 - Я думаю о моих собаках (
Prep.).
 - Yo pienso en mis perros.
  Neutro: -ах -ях
 - Это мои окна (Nom).
 - Estas son mis ventanas.
 - Я думаю о моих окнах (
Prep.).
 - Yo pienso en mis ventanas.

EXCEPCIÓN: PREPOSICIONAL CON LA TERMINACIÓN -У

Algunos sustantivos masculinos tienen dos casos preposicionales:
- Regular: tiene la terminación :
              Я думаю о саде = Estoy pensando en el jardín.
- Irregular: tiene la terminación . Se usa SÓLO para indicar "lugar" (con las preposiciones в/на):
             Моя книга была в саду = Mi libro estaba en el jardín.

            аэропорт (aeropuerto) - в аэропорту
            берег
(orilla) - на берегу
            лёд
(hielo) - на льду
            год
(año) - в году 
            лес (bosque) - в лесу

пол (suelo) - на полу
сад (jardín) - в саду
снег (nieve) - в/на снегу
угол (esquina) - в/ на углу
шкаф (armario)- в шкаф
у

 
 
TEST DE REPASO:

COMPRUEBA CUÁNTO HAS APRENDIDO EN ESTA LECCIÓN


1. ¿La terminación más habitual del preposicional es "e"?         verdadero    falso  

2. ¿Qué opción es la correcta? Я думаю о...    Россие        России          Россию

3. ¿Qué preposición nunca usa preposicional?  после          о        на            в

4. ¿Cómo se dice "en las ciudades" en ruso?      о городах   в городах    на городах

5. Completa la siguiente frase: Я говорю о ... моей подруги   моей подруге    моём подруге 




 



Contacto       Mapa web       Condiciones de uso       Política de privacidad     Clases de ruso por Skype
Copyright © www.rusogratis.com. Todos los derechos reservados.