CASOS EN RUSO

-Curso para aprender a declinar en ruso-




LECCIÓN 7: DATIVO
Parte 2 - El dativo de los adjetivos


!! Este curso requiere un conocimiento básico de ruso. Si este no es tu caso, te recomendamos nuestro curso de ruso básico.

 
EL CASO DATIVO

¿QUÉ FUNCIÓN TIENE EL DATIVO? Normalmente, el dativo se usa:
- para expresar el complemento indirecto: Я даю книгу моему брату - Yo doy el libro a mi hermano.
- para expresar la edad que se tiene: Мне 30 лет / моему брату 28 лет - Yo tengo 30 años - mi hermano tiene 30 años.
- para decir "me gusta, te gusta, etc." usando el verbo нравиться: Мне правтся фильм - Me gusta la película.
- para expresar estados de ánimo: Мне хорошо / моей подруге плохо: Me siento bien / Mi amiga se siente mal.

¿QUÉ VOY A APRENDER EN ESTA LECCIÓN? Aprenderás a declinar en dativo diferentes adjetivos y pronombres.


 


VOCABULARIO ÚTIL EN RUSO


 
En esta lección verás el siguiente vocabulario ruso. Lee, escucha y repite las palabras.

Si aún no sabes leer el alfabeto cirílico, visita nuestro curso para aprender a leer en ruso.
Haz click aquí para ir a la lección 1.

 
 ESPAÑOL
  • pescado
  • carne
  • adelgazar
  • frito
  • rico, delicioso
  • saludable
  • patata
  • final de un concurso
  • ganador, vencedor
  • deportista (adj.)
  • participante
  • matrioshka
  • jóven, pequeño
  • pariente
 RUSO
  • рыба
  • мясо
  • худеть
  • жареный
  • вкусный
  • полезный
  • картошка
  • финал конкурса
  • победитель
  • спортивный
  • участник
  • матрёшка
  • младший
  • родственник
  
 


DIÁLOGOS EN RUSO
¡Con ayuda para los casos!

 
Ayuda extra: hemos marcado
en azul las palabras en dativo.




AYUDA: MATERIAL DE REFERENCIA DE CASOS

de nuestro curso de gramática rusa en tablas

      Consulta estas tablas mientras lees los diálogos:

      ADJETIVOS: Caso dativo. Ver tabla.
     
PRONOMBRES PERSONALES: Caso dativo. Ver tabla
      PRONOMBRES POSESIVOS: Caso dativo. Ver tabla
*No memorices las tablas. Úsalas sólo como referencia rápida.           




DIÁLOGO 1:


 
ESPAÑOL
 
- ¿Qué preparas normalmente para la cena?


- Hmmm... a menudo preparo pescado. A mi hijo mayor le gusta el pescado.

- ¿Y qué le das a tu hija pequeña?

- Le doy leche y fruta. Además preparo a menudo sopa. Mi anciana abuela necesita comer sopa.

- ¿Y tu marido? ¿A él también le gusta la sopa?

- Mi gordo marido necesita adelgazar. Por eso le preparo ensaladas.

- ¿Y él no echa de menos la
carne frita y las patatas fritas?

- Me parece que ya está acostumbrado a la comida rica y sana.

RUSO
 
- Что ты обычно готовишь на ужин?


- Хмм...Я часто готовлю рыбу. Моему старшему сыну нравится рыба.

- А что ты даёшь твоей маленькой дочери?

- Я даю ей молоко и фрукты. Ещё я часто готовлю суп. Моей старой бабушке нужно есть суп.

- А твой муж? Ему тоже нравится суп?

- Моему толстому мужу нужно худеть. Поэтому я готовлю ему салаты.

- А он не
скучает по жареному мясу и жареной картошке?

- Мне кажется, что он уже привык к вкусной и полезной еде.



DIÁLOGO 2:

 
ESPAÑOL

- Mañana es la final del concurso escolar ¿Qué daréis a los vencedores?

- Aquí están los premios. Esto es una pelota. La daremos al estudiante más deportista.

- ¿Y a quién le daréis este libro?

- Se lo vamos a dar al estudiante más inteligente.


- ¿Y a quién vais a dar estas flores?

- Se las daremos a la estudiante más guapa.

- ¿Y a quién daréis este reloj?

- Se lo vamos a dar al profesor más bueno.


- ¿Y estos bonitos bolígrafos?

- Se los damos a todos los participantes.

RUSO

- Завтра финал школьного конкурса. Что вы подарите победителям?

- Вот призы. Это мяч. Мы подарим его самому спортивному студенту.

- А кому вы подарите эту книгу?

- Мы подарим её самому умному студенту.


- А кому вы подарите эти цветы?

- Мы подарим их самой красивой студентке.

- А кому вы подарите эти часы?

- Мы подарим их самому хорошему преподавателю.

- А эти красивые ручки?

- Мы подарим их всем участникам.



 

 

DIÁLOGO 3:

 
ESPAÑOL
 
- Hola Stefani ¿Qué tal? ¿Qué tal Rusia?


- Todo bien, pero echo mucho de menos a mis amigos americanos.

- ¿Ya estás acostumbrada al clima frío?

- Ya estoy acostumbrada al tiempo frío, pero no puedo acostumbrarme a las personas rusas. Sonríen tan poco...

- Posiblemente tienen frío. Por eso son tan serios.

- También me parece así. Yo tengo que irme. Quiero comprar regalos a mis mejores amigos y amigas de América.
 
- ¿Ya te estás preparando para las vacaciones de invierno? Viajas a América en Navidad, ¿verdad?

- Si. Ya he comprado regalos a mis hermanos y hermanas pequeños. Les regalaré a todos mis parientes matrioshkas.

- ¡Creo que van a estar muy contentos con tus regalos!

RUSO
 
- Привет Стефани. Как дела? Как Россия?


- Всё хорошо, но я очень скучаю по моим американским друзьям.

- Ты уже привыкла к холодной погоде?

- Я уже привыкла к холодной погоде, но не могу привыкнуть к русским людям. Они так мало улыбаются...

- Наверное им холодно. Поэтому они такие серьёзные.

- Мне тоже так кажется. Мне нужно идти. Я хочу купить подарки моим лучшим друзьям и подругам из Америки.

 
- Ты уже готовишься к зимним каникулам? Ты едешь в Америку на Рождество, да?

- Да. Я уже купила подарки моим младшим братьям и сёстрам. Я подарю всем моим родственникам матрёшку.


- Я думаю, они будут очень рады твоим подаркам!

 

FORO DE LENGUA RUSA

¿Tienes alguna duda con esta lección? ¿Quieres preguntar algo sobre los casos rusos? ¿Hay alguna palabra o frase que no entiendas? Pregunta en nuestro foro y no te quedes con dudas. Si quieres aprender ruso es importante que preguntes todo aquello que no entiendas:
GRAMÁTICA RUSA

Lee atentamente este resumen gramatical. Estudiaremos las declinaciones rusas que has visto en esta lección. Si tienes dudas, pregunta en nuestro foro.
 
El caso dativo: adjetivos

 En los díalogos hemos visto diferentes ejemplos de dativo (Dat.) en adjetivos. Estas son sus características:

Adjetivo + sustantivo en singular:
Verás en rojo las terminaciones para cada género.
  Masculino: -ому -ему
 - Это мой новый студент (Nom.).
 - Este es mi nuevo estudiante.
 - Я даю
падарок моему новому студенту (Dat.).
 - Yo doy
un regalo a mi nuevo estudiante.
  Femenino: -ой -ей
 - Это моя маленькая сестра (Nom.).
 - Esta es mi hermana pequeña.
 - Я даю
подарок моей маленькой сестре (Dat.).
 - Yo doy
un regalo a mi hermana pequeña.
  Neutro: -ому -ему
 - Это моё большое существо (Nom.).
 - Esta es mi gran criatura.
 - Я даю
подарок моему большому существу (Dat.).
 - Yo doy
un regalo a mi gran criatura.
 
Adjetivo + sustantivo en plural:
Verás en rojo las terminaciones para cada género.
  Masculino: -ым -им
 
- Это мои новые студенты (Nom.).
 - Estos son mis nuevos estudiantes.
 - Я даю подарок моим новым студентам (
Dat.).
 - Yo doy un regalo a mis nuevos estudiantes.
  Femenino: -ым -им
 - Это мои маленькие сёстры (Nom.).
 - Estos son mis hermanas pequeñas.
 - Я даю подарок моим маленьким сёстрам (
Dat.).
 - Yo doy un regalo a mis hermanas pequeñas.
  Neutro: -ым -им
 - Это мои большие существа (Nom.).
 - Estas son mis grandes criaturas.
 - Я даю подарок моим большим существам (
Dat.).
 - Yo doy un regalo a mis grandes criaturas.
 
 
TEST DE REPASO:

COMPRUEBA CUÁNTO HAS APRENDIDO EN ESTA LECCIÓN

1. Señala cuál de estas palabras está en dativo.        хорошего   хорошему       хороший

2. ¿Cuál es el dativo de la palabra "погода"?            погоде       погоду           погода

3. ¿Cuál de estos pronombres NO está en dativo?     моему       моего             моей

4. Di el caso de la palabra en azul: Я даю подругам dat. singular                gen. plural                     dat. plural

5. ¿Cuál es el dativo de "моя хорошая лампа"?        моя хорошая лампа     моей хорошей лампе  мою хорошую лампу



 



Contacto       Mapa web       Condiciones de uso       Política de privacidad     Clases de ruso por Skype
Copyright © www.rusogratis.com. Todos los derechos reservados.