Dibujos animados en ruso
Con el texto completo en ruso + lista de vocabulario
Serie: Сви́нка Пе́ппа | Título: Снег (Nieve)
¿Sabes que se puede aprender mucho ruso viendo dibujos animados para niños? Mira el vídeo y te sorprenderás. Y no te olvides de prestar atención a las palabras resaltadas.
Transcripción y lista de vocabulario
Расска́зчик: Сего́дня Пе́ппе и Джо́рджу не сиди́тся на ме́сте. На у́лице идёт снег.
Пе́ппа: Ма́ма, мо́жно нам поигра́ть со сне́гом?
Ма́ма Сви́нка: Да, но на у́лице хо́лодно. Одева́йтесь тепле́й.
Пе́ппа и Джордж: Ура́!
Па́па Свин: Не забу́дьте наде́ть ша́пки, ша́рфики и ва́режки.
Расска́зчик: Сего́дня о́чень хо́лодно, и Пе́ппа с Джо́рджем надева́ют ша́пки, ша́рфики и ва́режки.
Пе́ппа: Скоре́е, Джордж!
Расска́чик: Пе́ппа и Джордж оставля́ют в снегу́ следы́. Пе́ппа и Джордж лю́бят оставля́ть следы́ на снегу́. Ай-яй-яй!
Пе́ппа: Э́то не смешно́.
- им (dativo) не сиди́тся на ме́сте: no pueden quedarse quietos
- идёт снег: nieva
- игра́ть (imp.) - поигра́ть (perf.): jugar
- хо́лодно: hace frío
- одева́ться (imp.) - оде́ться (perf.): vestirse
- тепле́й/тепле́е: (de "тепло́" o "тёплый") más caliente
- надева́ть (imp.) - наде́ть (perf.): poner (ropa)
- ша́пка: gorro
- ша́рфик: (diminutivo de "шарф") bufanda
- ва́режка: manopla
- скоре́е: (de "ско́ро" o "ско́рый") más rápido
- оставля́ть (imp.) - оста́вить (perf.): dejar algo
- след: rastro, huella
- смешно́: es gracioso
Пе́ппа: Джордж, дава́й игра́ть в снежки́!
Расска́зчик: Пе́ппа слепи́ла снежо́к. Пе́ппе и Джо́рджу о́чень ве́село.
Пе́ппа: Джордж, верни́сь, поросёнок.
Расска́зчик: Ой-ой-ой, ка́жется, э́то бы́ло сли́шком гру́бо.
Пе́ппа: Прости́, Джордж. Джордж, дава́й лепи́ть снеговика́!
Расска́зчик: Пе́ппа и Джордж ле́пят снеговика́. Снача́ла они́ де́лают ту́ловище.
Пе́ппа: Джордж, э́то его́ ту́ловище.
Расска́зчик: Тепе́рь они́ де́лают го́лову.
Пе́ппа: Ему́ нужны́ ру́ки, глаза́ и рот.
Расска́зчик: Джордж принёс па́лочки для рук. Пе́ппа принесла́ ка́мушки для глаз и для рта.
Пе́ппа: Вот и лицо́! Снеговику́ ну́жен нос.
Расска́зчик: Пе́ппа принесла́ морко́вку. Э́то бу́дет нос снеговика́. Похо́же, снегови́к дово́лен. Хотя́, ему́, наве́рное, хо́лодно.
Пе́ппа: Снеговику́ нужна́ оде́жда. Он замёрз!
- снежо́к - снежки́: bola de nieve - bolas de nieve
- лепи́ть (imp.) - слепи́ть (perf.): moldear, esculpir
- ве́село: es divertido
- поросёнок: cerdito
- сли́шком: demasiado
- гру́бо: de forma bruta, grosera
- снегови́к: muñeco de nieve
- ту́ловище: torso
- рука́: mano, brazo
- глаз: ojo
- рот: boca
- приноси́ть (imp.) - принести́ (perf.): traer
- па́лочка: (diminutivo de "па́лка") palito
- ка́мушек: (diminutivo de "ка́мень") piedrecita
- лицо́: cara
- нос: nariz
- морко́вка: (= морко́вь) zanahoria
- похо́же: parece que
- дово́лен: contento
- хотя́: aunque
- оде́жда: ropa
- замерза́ть (imp.) - замёрзнуть (perf.): congelarse
Расска́зчик: Джордж принёс оде́жду, что́бы согре́ть снеговика́. Тепе́рь у снеговика́ есть ша́пка, и шарф, и ва́режки.
Пе́ппа: Ма́ма, па́па, посмотри́те!
Расска́зчик: Ма́ма Сви́нка то́же наде́ла ша́пку, шарф и ва́режки.
Ма́ма Сви́нка: Э́то са́мый лу́чший снегови́к в ми́ре.
Па́па Свин: Бррр.
Расска́зчик: Ка́жется, па́па совсе́м замёрз. Он не наде́л ни ша́пку, ни шарф, ни ва́режки.
Па́па Свин: Апчхи!
Пе́ппа: Папа́, почему́ же ты без ша́пки, ша́рфа и ва́режек?
Па́па Свин: Я не смог их найти́. Они́ куда́-то пропа́ли.
Ма́ма Сви́нка: Ка́жется, я зна́ю, где па́пина ша́пка, шарф и ва́режки.
Расска́зчик: Па́пины ша́пка, шарф и ва́режки на снеговике́!
Па́па Свин: О!
- греть (imp.) - согре́ть (perf.): calentar
- смотре́ть (imp.) - посмотре́ть (perf.): mirar
- (са́мый) лу́чший: el mejor
- мир: mundo
- ни..., ни...: ni...ni...
- находи́ть (imp.) - найти́ (perf.): encontrar
- пропада́ть (imp.) - пропа́сть (perf.): desaparecer
- па́пин: del padre (adjetivo)
Contacto Mapa web Condiciones de uso Política de privacidad Tienda - Escuela de ruso Copyright © www.rusogratis.com. Todos los derechos reservados. |