Curso de ruso
Ruso básico para principiantes
Lección 8:
No sé quién es mi mejor amigo.
En esta lección aprenderás:
- los pronombres posesivos en ruso
- cómo escribir adjetivos rusos para cualquier género
Frase útil en ruso
Escucha y repite la siguiente frase:
(Yo) no sé quién es mi mejor amigo
Я не зна́ю, кто мой лу́чший друг
ya nye zná-yu, kto moj Lút-shij druk
Cómo leer en ruso: a lo largo de este curso has aprendido a decir muchas cosas en ruso. Pero, ¿sabes leer bien? Si aún no sabes, te recomendamos que sigas nuestro "curso de lectura de ruso". En él aprenderás a leer perfectamente en muy poco tiempo. Puedes hacer click aquí para ir a la lección 1 del curso.
Vocabulario ruso
Lee, escucha y repite el vocabulario ruso que se usa en esta lección:
Español
Ruso
Pronunciación
quien / quién
кто
kto
ya / todavía
уже́
u-zhé
madre / padre
мать / оте́ц
mat' / a-tyéts
padres
роди́тели
ra-dí-tye-li
hija / hijo
дочь / сын
doch / syn
hermana / hermano
сестра́ / брат
syes-trá / brat
amiga / amigo
подру́га / друг
pa-drú-ga / druk
amigos
друзья́
druz'-yá
mejor (adv.)
лу́чше
Lút-she
mejor (adj.)
лу́чший
Lút-shij
grande
большо́й
bal'-shój
pequeño
ма́ленький
má-lyen'-kij
Diálogos en ruso
Los diálogos te ayudarán a memorizar el vocabulario de esta lección:
Diálogo 1
Español
Ruso
Pronunciación
Masha, perdona, ¿sabes quién es él?
Ма́ша, извини́, ты зна́ешь кто он?
má-sha, is-vi-ní, ty zná-yesh kto on?
Claro que lo sé. (Él) es mi padre.
Коне́чно, зна́ю. Он мой оте́ц.
ka-nyésh-na, zná-yu. on moj a-tyéts.
Ah, eso significa que ella es tu madre.
О, ́это зна́чит, что она́ твоя́ мать.
o, é-ta zná-chit, shto a-ná tva-yá mat'.
Sí, ellos son mis padres.
Да, они́ мои́ роди́тели.
da, a-ní ma-í ra-dí-tye-li.
¿Y quiénes son ellos? ¿(Ellos son) tus amigos?
А кто они́? Они́ твои́ друзья́?
a kto a-ní? a-ní tva-í druz'-yá?
Estos son mi hermana, su mejor amiga y su mejor amigo.
Э́то моя́ сестра́, её лу́чшая подру́га и её лу́чший друг.
é-ta ma-yá syes-trá, ye-yó Lút-sha-ya pa-drú-ga i ye-yó Lút-shij druk.
Diálogo 2
Español
Ruso
Pronunciación
¿Qué (es) mejor? ¿Una pizza grande o una pizza pequeña?
Что лу́чше? Больша́я пи́цца или ма́ленькая пи́цца?
shto Lút-she? bal-shá-ya pí-tsa i-li má-lyen-ka-ya pí-tsa?
Me gusta una pizza grande cuando quiero ver una película.
Мне нра́вится больша́я пи́цца, когда́ я хочу́ смотре́ть фильм.
mnye nrá-vit-sa bal-shá-ya pí-tsa kag-dá ya ha-chú sma-tryét' film.
Y mejor cuando la película (es) interesante, ¿no?
И лу́чше, когда́ фи́льм интере́сный, да?
i Lút-she, kag-dá film in-tye-ryés-nij, da?
Por supuesto. Porque cuando la película no es interesante, entonces (es) mejor una pizza pequeña.
Коне́чно. Потому́ что, когда́ фильм неинтере́сный, то лу́чше ма́ленькая пи́цца.
ka-nyésh-na. pa-ta-mú shta, kag-dá film nye-in-tye-ryés-nyj, to Lút-she má-lien-ka-ya pí-tsa.
Diálogo 3
Español
Ruso
Pronunciación
Mis padres quieren ir al cine, pero yo no quiero.
Мои́ роди́тели хотя́т идти́ в кино́, но я не хочу́.
ma-í ra-dí-tye-li ha-tyát it-tí f ki-nó, no ya nye ha-chú.
(Tú) no quieres, pero (tú) vas ¿Por qué?
Ты не хо́чешь, но ты идёшь. Почему́?
ty nye hó-chyesh, no ty i-dyósh. pa-chye-mú?
Porque yo (soy) su hija y yo siempre hago lo que mis padres quieren.
Потому́ что я их дочь и я всегда́ де́лаю то, что мои́ роди́тели хотя́т.
pa-ta-mú shta ya ih doch i ya fsyeg-dá dyé-La-yu to shto ma-í ra-dí-tye-li ha-tyát.
Pedro nunca hace lo que sus padres quieren.
Пе́дро никогда́ не де́лает то, что его́ роди́тели хотя́т.
pé-dro ni-kag-dá nye dyé-la-yet to, shto ye-vó ra-dí-tye-li ha-tyát.
Eso (es) porque el (es) un mal hijo.
Э́то потому́ что он нехоро́ший сын.
é-ta pa-ta-mú shta on nye-ha-ró-shij syn.
Pero su mejor amigo siempre dice que es un buen amigo.
Но его́ лу́чший друг всегда́ говори́т, что он хоро́ший друг.
no ye-vó lút-shij druk fsyeg-dá ga-va-rít, shto on ha-ró-shij druk.
¿Quieres aprender ruso con los mejores cursos y libros?
Te recomendamos el mejor curso de ruso, con 150 vídeos y tutor personal.
Si te gusta leer, echa un vistazo a estos libros de historias en ruso fácil, que además incluyen audio.
Y si quieres practicar tu ruso, aquí tienes libros de ejercicios, con soluciones y con tablas gramaticales.
Gramática rusa
Lee la siguiente explicación gramatical para esta lección:
Los pronombres posesivos en ruso
Aquí podrás ver una lista completa de los pronombres posesivos en ruso, clasificados en dos grupos:
- Sólo se posee una cosa (por ejemplo, "un libro"), pero hay un poseedor (mi libro) o varios poseedores (nuestro libro).
- Se poseen varias cosas (por ejemplo, "libros"), pero hay un poseedor (mis libros) o varios poseedores (nuestros libros).
Una sola cosa poseida
мой / моя́ / моё = mi
твой / твоя́ / твоё = tu
его = su (de él)
её = su (de ella)
наш / на́ша / на́ше = nuestro / nuestra
ваш / ва́ша / ва́ше = vuestro / vuestra
их = su (de ellos)
Ejemplos para "una sola cosa poseída"
Э́то мой фильм = esta es mi película
Э́то моя́ кни́га = este es mi libro
Э́то моё сокро́вище = este es mi tesoro
Э́то её кни́га = este es su libro
Э́то его́ кни́га = este es su libro
Э́то наш оте́ц = este es nuestro padre
Э́то на́ша дочь = esta es nuestra hija
Э́то на́ше сокро́вище = este es nuestro tesoro
Э́то их оте́ц = este es su padre
Э́то их дочь = esta es su hija
Varias cosas poseidas
мои́ = mis
твои́ = tus
его́ = sus (de él)
её = su (de ella)
на́ши = nuestros / nuestras
ва́ши = vuestros / vuestras
их = sus (de ellos)
Ejemplos para "varias cosas poseidas"
Э́то мои́ фи́льмы = estas son mis películas
Э́то мои́ кни́ги = estos son mis libros
Э́то мои́ сокро́вища = estos son mis tesoros
Э́то её кни́ги = estos son sus libros
Э́то его́ кни́ги = estos son sus libros
Э́то на́ши отцы́ = ellos son nuestros padres
Э́то на́ши до́чери = ellas son nuestras hijas
Э́то на́ши сокро́вища = estos son nuestros tesoros
Э́то их отцы́ = ellos son sus padres
Э́то их до́чери = ellas son sus hijas
Los adjetivos en ruso
En español y en ruso, un adjetivo (por ejemplo "pequeño") posee una terminación para el género masculino (un libro pequeño) y femenino (una casa pequeña). Además, en ruso también existe el género neutro.
En ruso existen varias terminaciones para cada género. A continuación te ofrecemos algunos ejemplos:
Masculino
- Мой хоро́ший / люби́мый / большо́й магази́н = mi tienda buena / favorita / grande.
Femenino
- Моя́ хоро́шая / люби́мая / больша́я кни́га = mi libro bueno / favorito / grande.
Neutro
- Моё хоро́шее / люби́мое / большо́е сокро́вище = mi tesoro bueno / favorito / grande.
Pural
- Мои́ хоро́шие / люби́мые / больши́е магази́ны = mis tiendas buenas / favoritas / grandes.
* Los adjetivos en plural (al contrario que en español) tienen la misma terminación para cualquier género: наши = nuestros / nuestras
Recuerda: los géneros de los sustantivos en español y ruso no siempre coinciden
En esta lección has visto por ejemplo:
- "película" (en español es femenino) = "фильм" (en ruso es masculino)
- "libro" (en español es masculino) = "кни́га" (en ruso es femenino)
Test
Comprueba cuánto ruso has aprendido en esta lección:
Este curso de ruso siempre será gratis. Por favor, compártenos
Cuando compartes nuestra web, nos ayudas a continuar nuestro proyecto: desarrollar cursos de ruso gratis para todo el mundo. Por favor, invierte unos segundos de tu tiempo en compartirnos. Muchas gracias.
|
Contacto Mapa web Condiciones de uso Política de privacidad Tienda - Escuela de ruso Copyright © www.rusogratis.com. Todos los derechos reservados. |

