CURSO DE RUSO
Ruso básico para principiantes

Lección 8: NO SÉ QUIÉN ES MI MEJOR AMIGO

En esta lección aprenderás:
  • los pronombres posesivos en ruso.
  • cómo escribir adjetivos rusos para cualquier género
Lección 8: NO SÉ QUIÉN ES MI MEJOR AMIGO

clases de ruso por Skype

Frase útil en ruso

Escucha y repite la siguiente frase:

  • Я НЕ ЗНАЮ, КТО МОЙ ЛУЧШИЙ ДРУГ
    (ya nye zná-yu, kto moj Lúch-shij druk)
  • (YO) NO SÉ QUIÉN ES MI MEJOR AMIGO

Cómo leer en ruso: A lo largo de este curso has aprendido a decir muchas cosas en ruso. Pero, ¿sabes leer bien? Si aún no sabes, te recomendamos que sigas nuestro “curso de lectura de ruso”. En él aprenderás a leer perfectamente en muy poco tiempo. Puedes hacer click aquí para ir a la lección 1 del curso.

Vocabulario ruso

Lee, escucha y repite el vocabulario ruso que se usa en esta lección:


Español
Ruso
Pronunciación
Quien / quién
Кто
kto
Ya / Todavía
Уже́
u-zhé
Madre / Padre
Мать / Оте́ц
mat’ / a-tyéts
Padres
Роди́тели
ra-dí-tye-li
Hija / Hijo
Дочь / Сын
doch / syn
Hermana / Hermano
Сестра́ / Брат
syes-trá / brat
Amiga / Amigo
Подру́га / Друг
druk / pa-drú-ga
Amigos
Друзья́
druz’-yá
Mejor (adv.)
Лу́чше
Lút-she
Mejor (adj.)
Лу́чший
Lút-shij
Grande
Большо́й
bal’-shój
Pequeño
Ма́ленький
má-lyen’-kij

Diálogos en ruso

Estos diálogos en ruso te ayudarán a memorizar el vocabulario de esta lección.

Diálogo 1


Español
Ruso
Pronunciación
Masha, perdona, ¿sabes quién es él?
Маша, извини, ты знаешь кто он?
má-sha, is-vi-ní, ty zná-yesh kto on?
Claro que lo sé. (Él) es mi padre.
Конечно, знаю. Он мой отец.
ka-nyésh-na, zná-yu. on moj a-tyéts.
Ah, eso significa que ella es tu madre.
О, это значит, что она твоя мать.
o, é-ta zná-chit, shto a-ná tva-yá mat’.
Sí, ellos son mis padres.
Да, они мои родители.
da, a-ní ma-í ra-dí-tye-li.
¿Y quiénes son ellos? ¿(Ellos son) tus amigos?
И кто они? Они твои друзья?
i kto a-ní? a-ní tva-í druz’-yá?
Ellos son mi hermana, su mejor amiga y su mejor amigo.
Они моя сестра, её лучшая подруга и её лучший друг.
a-ní ma-yá syes-trá. yi-yó Lút-sha-ya pa-drú-ga i yi-yó Lút-shij druk.

Diálogo 2


Español
Ruso
Pronunciación
¿Qué (es) mejor? Una pizza grande o una pizza pequeña.
Что лучше? Большая пицца или маленькая пицца?
shto Lút-she? bal-shá-ya pí-tsa í-li má-lyen-ka-ya pí-tsa?
Me gusta una pizza grande cuando quiero ver una película.
Мне нравится большая пицца, когда я хочу смотреть фильм.
mnye nrá-vit-sa bal-shá-ya pí-tsa kag-dá ya ha-chú sma-tryét’ film.
Y mejor cuando la película (es) interesante, ¿no?
И лучше, когда фильм интересный, да?
i Lút-she, kag-dá film in-tye-ryés-nij, da?
Por supuesto. Porque cuando la película no es interesante, entonces (es) mejor una pizza pequeña.
Конечно. Потому что, когда фильм неинтересный, то лучше маленькая пицца.
ka-nyesh-na. pa-ta-mú shta, kag-dá film nye-in-tye-riyés-nyj, to Lút-she má-lien-ka-ya pi-tsa.

Diálogo 3


Español
Ruso
Pronunciación
Mis padres quieres ir al cine, pero yo no quiero.
Мои родители хотят идти в кино, но я не хочу.
ma-í ra-dí-tye-li ha-tyát it-tí v ki-nó, no ya nye ha-chú.
(Tú) no quieres, pero (tú) vas ¿Por qué?
Ты не хочешь, но ты идёшь. Почему?
ty nye hó-chyesh, no ty i-dyósh. pa-chye-mú?
Porque yo (soy) su hija y yo siempre hago lo que mis padres quieren.
Потому что я их дочь и я всегда делаю то, что мои родители хотят.
pa-ta-mú shta ya ih doch i ya vsyeg-dá dyé-La-yu to shto ma-í ra-dí-tye-li ha-tyát.
Pedro nunca hace lo que sus padres quieren.
Педро никогда не делает то, что его родители хотят.
pé-dro ni-kag-dá nye dyé-la-yet to, shto yi-vó ra-dí-tye-li ha-tyát.
Eso (es) porque el (es) un mal hijo.
Это потому что он нехороший сын.
é-ta pa-ta-mú shta on nye-ha-ró-shij syn.
Pero su mejor amigo siempre dice que es un buen amigo.
Но его лучший друг всегда говорит, что он хороший друг.
no yi-vó lút-shij druk vsyeg-dá ga-va-rít, shto on ha-ró-shij druk.

Foro de lengua rusa

¿Tienes alguna duda con esta lección? ¿Quieres preguntar algo la pronunciación de alguna letra? ¿Hay alguna palabra o frase que no entiendas? Pregunta en nuestro foro de lengua rusa y no te quedes con dudas.

Gramática rusa

Lee la siguiente explicación gramatical para esta lección.

Los pronombres posesivos en ruso

Aquí podrás ver una lista completa de los pronombres posesivos en ruso, clasificados en dos grupos:

  • Sólo se posee una cosa (por ejemplo, “un libro”), pero hay un poseedor (mi libro) o varios poseedores (nuestro libro).
  • Se poseen varias cosas (por ejemplo, “libros”), pero hay un poseedor (mis libros) o varios poseedores (nuestros libros).
UNA SOLA COSA POSEÍDA

  • мой / моя / моё
  • твой / твоя / твоё
  • его
  • её
  • наш / наша / наше
  • ваш / ваша / ваше
  • их

  • mi
  • tu
  • su (de él)
  • su (de ella)
  • nuestro / nuestra
  • vuestro / vuestra
  • su (de ellos)

Ejemplos para “una sola cosa poseída”:

  • Это мой фильм
  • Это моя книга
  • Это моё сокровище
  • Это её книга
  • Это его книга
  • Это наш отец
  • Это наша дочь
  • Это наше сокровище
  • Это их отец
  • Это их дочь

  • Esta es mi película
  • Este es mi libro
  • Este es mi tesoro
  • Este es su libro
  • Este es su libro
  • Este es nuestro padre
  • Esta es nuestra hija
  • Este es nuestro tesoro
  • Este es su padre
  • Esta es su hija

VARIAS COSAS POSEÍDAS

  • мои
  • твои
  • его
  • её
  • наши
  • ваши
  • их

  • mis
  • tus
  • sus (de él)
  • sus (de ella)
  • nuestros / nuestras
  • vuestros / vuestras
  • sus (de ellos)

Ejemplos para “varias cosas poseídas”:

  • Это мои фильмы
  • Это мои книги
  • Это мои сокровища
  • Это её книги
  • Это его книги
  • Это наши отцы
  • Это наши дочери
  • Это наши сокровища
  • Это их отцы
  • Это их дочери

  • Estas son mis películas
  • Estos son mis libros
  • Estos son mis tesoros
  • Estos son sus libros
  • Estos son sus libros
  • Ellos son nuestros padres
  • Ellas son nuestras hijas
  • Estos son nuestros tesoros
  • Ellos son sus padres
  • Ellas son sus hijas

Los adjetivos en ruso

En español y en ruso, un adjetivo (por ejemplo “pequeño”) posee una terminación para el género masculino (un libro pequeño) y femenino (una casa pequeña). Además, en ruso también existe el género neutro.

En ruso existen varias terminaciones para cada género.A continuación te ofrecemos algunos ejemplos:

MASCULINO
– Мой хороший / любимый / большой магазин
– Mi tienda buena / favorita/ grande.

FEMENINO
– Моя хорошая / любимая / большая книга
– Mi libro bueno / favorito / grande.


NEUTRO
– Моё хорошее / любимое / большое сокровище
– Mi tesoro bueno / favorito / grande.

PLURAL
– Мои хорошие / любимые / большие магазины
– Mis tiendas buenas / favoritas / grandes.


*los adjetivos en plural (al contrario que en español) tienen la misma terminación para cualquier género.

Recuerda: Los géneros de los sustantivos en español y ruso no siempre coinciden

En esta lección has visto por ejemplo,

  • “película” (en español es femenino) = “фильм” (en ruso es masculino)
  • “libro” (en español es masculino) = “кинга” (en ruso es femenino)

Test

COMPRUEBA CUÁNTO HAS APRENDIDO EN ESTA LECCIÓN DE RUSO

Índice del curso

Clases de Ruso por Skype

Siguiente lección