CASOS EN RUSO
Curso para aprender a declinar en ruso

Lección 9: INSTRUMENTAL

Parte 2 – El instrumental de los adjetivos

clases de ruso por Skype

Este curso requiere un conocimiento básico de ruso. Si este no es tu caso, te recomendamos nuestro curso de ruso básico.

Guía rápida para entender este caso

¿QUÉ FUNCIÓN TIENE EL INSTRUMENTAL? Normalmente, el instrumental se usa:

  • para indicar el “instrumento” con el que se realiza la acción: Он пишет ручкой – Él escribe con un bolígrafo.
  • con la preposición с (con): Я иду тюда с тобой – Yo voy allí contigo / я пью кофе с молоком – Bebo café con leche.
  • para indicar las partes del día:
    • утро/утром: mañana/por la mañana
    • день/днём: día/por el día
    • вечер/вечером: tarde/por la tarde
    • ночь/ночью: noche/por la noche.

¿QUÉ VOY A APRENDER EN ESTA LECCIÓN? Aprenderás a declinar en instrumental adjetivos y pronombres.

Vocabulario ruso

En esta lección verás el siguiente vocabulario ruso. Lee, escucha y repite las palabras.

Si aún no sabes leer el alfabeto cirílico, visita nuestro curso para aprender a leer en ruso. Lección 1 – El alfabeto ruso


Español
Ruso
infantil, para niños
де́тский
entre
ме́жду
frente (a)
пе́ред
bajo
под
cocinero, chef
кулина́р
real (de rey)
короле́вский
receta
реце́пт
sorprender con
удивля́ть + Instr.
interesarse por
интересова́ться + Instr.
plato (alimento)
блю́до
placer, gusto
удово́льствие
hacer, ocuparse de
занима́ться + Instr.
levantar el ánimo
поднима́ть настрое́ние
ajedrez
ша́хматы
administrar, dirigir
руководи́ть + Instr.
estar orgulloso de
горди́ться + Instr.
gran, colosal
огро́мный

Diálogos en ruso

Ayuda: material de referencia de casos

Consulta estas tablas mientras lees los diálogos:

  • Adjetivos: Caso instrumental. Ver tabla
  • Pronombres personales: Caso instrumental. Ver tabla
  • Pronombres posesivos: Caso instrumental. Ver tabla

Ayuda extra: hemos marcado en azul las palabras en instrumental.

Diálogo 1


Español
Ruso
¿Que tal, Lena? ¿Estás contenta con vuestro nuevo apartamento?
Как дела́, Ле́на? Ты дово́льна ва́шей но́вой кварти́рой?
Estoy muy contenta con el apartamento y con el nuevo barrio.
Я о́чень дово́льна кварти́рой и но́вым райо́ном.
¿Vivís entre la fábrica vieja y el hospital infantil?
Вы живёте ме́жду ста́рой фа́брикой и де́тской больни́цей?
No, vivimos frente al teatro moderno. Debajo de nuestras ventanas está el famoso restaurante “Auguste Escoffier”.
Нет, мы живём пе́ред совреме́нным теа́тром. Под на́шими о́кнами есть изве́стный рестора́н “Огю́ст Эскофье́”.
¡Conozco ese restaurante! Comí allí con nuestros clientes extranjeros. Pero, ¿quién es ese Auguste Escoffier?
Я зна́ю э́тот рестора́н! Я обе́дала там с на́шими иностра́нными клие́нтами. Но кто тако́й Огю́ст Эскофье́?
Fue un legendario cocinero francés. Trabajó como cocinero real y sorprendía a todos con recetas nuevas.
Он был легенда́рным францу́зским кулина́ром. Он рабо́тал короле́вским по́варом и удивля́л всех но́выми реце́птами.
¡Qué interesante!
Как интере́сно!
Sí. Ahora me intereso por la cocina francesa. Ven de visita y te sorprenderé con algún plato exótico.
Да. Cейча́с я интересу́юсь францу́зской ку́хней. Приходи́ в го́сти и я удивлю́ тебя́ каки́м-нибудь экзоти́ческим блю́дом.
¡Con muchísimo gusto!
С больши́м удово́льствием!

Diálogo 2


Español
Ruso
¡Buenos días Lena! ¿Y dónde está Michael?
До́брое у́тро, Ле́на! А где Майкл?
Fue a la tienda a por pan fresco. Estoy preparando sandwiches con tu embutido favorito.
Он пошёл в магази́н за све́жим хле́бом. Я гото́влю бутербро́ды с твое́й люби́мой колбасо́й.
¡Qué bien! Gracias. Me encanta un buen desayuno antes de exámenes importantes.
Ух ты! Спаси́бо. Я люблю́ хоро́ший за́втрак пе́ред ва́жными экза́менами.
Hoy tienes un examen de ruso, ¿verdad? Llevas haciendo ruso tres años ya. Hablas con un acento pequeño, pero muy bien.
Сего́дня у тебя экза́мен по ру́сскому языку́, да? Ты занима́ешься ру́сским языко́м уже́ три го́да. Ты говори́шь с небольши́м акце́нтом, но о́чень хорошо́.
Siempre me levantas el ánimo con buenas palabras.
Ты всегда́ поднима́ешь мне настрое́ние до́брыми слова́ми.
¡Y con deliciosos sandwiches!
И вку́сными бутербро́дами!
Ja ja. Tienes razón.
Ха-ха. Ты права.

Diálogo 3


Español
Ruso
¡Hola Katya! ¡Cuanto tiempo sin vernos! ¿Cómo (te va la) vida? ¿Qué haces?
Приве́т, Ка́тя! Как давно́ мы не ви́делись! Как жизнь? Чем ты занима́ешься?
¡Hola Lena! Recuerdas que yo siempre me interesaba por la historia rusa? Pues me he convertido en una arqueóloga famosa ¿Y tú?
Приве́т, Ле́на! По́мнишь, я всегда́ интересова́лась ру́сской исто́рией? И я ста́ла изве́стным архео́логом. А ты?
Y yo quería ser enfermera, ¿Recuerdas? Ahora trabajo de doctora infantil.
А я хоте́ла стать медсестро́й, по́мнишь? Сейча́с я рабо́таю де́тским врачо́м.
¿Estás contenta con tu trabajo?
Ты дово́льна твое́й рабо́той?
Mucho. Me encanta trabajar con niños pequeños ¿Hay más noticias? ¿Estás casada?
О́чень. Я люблю́ рабо́тать с ма́ленькими детьми́. Есть ещё но́вости? Ты за́мужем?
Estoy casada con aquel  chico tímido y listo ¿Recuerdas que estudiaba con nosotras en la universidad?
Я за́мужем за тем скро́мным у́мным па́рнем. По́мнишь, он учи́лся с нами в университе́те?
¡Me acuerdo! Además jugaba al ajedrez.
По́мню! Он ещё занима́лся ша́хматами.
Sí, ese es. Ahora dirige una empresa grande. Está muy orgulloso de su trabajo.
Да, это он. Сейча́с он руководи́т большо́й компа́нией. Он о́чень горди́тся его рабо́той.
¡Qué interesante! Vaya, voy tarde para el autobús ¡Ven de visita!
Как интере́сно! Ой, я опа́здываю на авто́бус. Приходи́ в го́сти!
¡Con muchísimo gusto!
С огро́мным удово́льствием!

Foro de lengua rusa

¿Tienes alguna duda con esta lección? ¿Quieres preguntar algo la pronunciación de alguna letra? ¿Hay alguna palabra o frase que no entiendas? Pregunta en nuestro foro de lengua rusa y no te quedes con dudas.

Gramática rusa

Lee atentamente este resumen gramatical donde estudiaremos las declinaciones rusas que has visto en esta lección.

El caso instrumental: adjetivos

En los diálogos hemos visto diferentes ejemplos de instrumental (Instr.) en adjetivos. Estas son sus características:

Adjetivo + sustantivo en singular

Verás en rojo las terminaciones para cada género.

Masculino: -ым -им

  • Э́то мой но́вый студе́нт (Nom.).
  • Este es mi nuevo estudiante.
  • Я дово́лен мои́м но́вым студе́нтом (Instr.).
  • Yo estoy satisfecho con mi nuevo estudiante.
Femenino: -ой -ей

  • Э́то моя́ интере́сная кни́га (Nom.).
  • Este es mi interesante libro.
  • Я доволен мое́й интере́сной кни́гой (Instr.).
  • Yo estoy satisfecho con mi interesante libro.

Neutro: -ым -им

  • Э́то моё большо́е окно́ (Nom.).
  • Esta es mi gran ventana.
  • Я доволен мои́м больши́м о́кном (Instr.).
  • Yo estoy satisfecho con mi gran ventana.
Adjetivo + sustantivo en plural

Verás en rojo las terminaciones para cada género.

Masculino: -ыми -ими

  • Э́то мои́ но́вые студе́нты (Nom.).
  • Estos son mis nuevos estudiantes.
  • Я доволен мои́ми но́выми студе́нтами (Instr.).
  • Yo estoy satisfecho con mis nuevos estudiantes.
Femenino: -ыми -ими

  • Э́то мои́ интере́сные кни́ги (Nom.).
  • Estos son mis interesantes libros.
  • Я доволен мои́ми интере́сными кни́гами (Instr.).
  • Yo estoy satisfecho con mis interesantes libros.

Neutro: -ыми -ими

  • Э́то мои́ больши́е о́кна (Nom.).
  • Estas son mis grandes ventanas.
  • Я доволен мои́ми больши́ми о́кнами (Instr.).
  • Yo estoy satisfecho con mis grandes ventanas.

Test

COMPRUEBA CUÁNTO HAS APRENDIDO EN ESTA LECCIÓN DE RUSO